Prevod od "intet værd" do Srpski


Kako koristiti "intet værd" u rečenicama:

Ondskabens styrke er intet værd, når den står overfor fire hjerter hver især.
Zlo prema dobru šanse nemaše gde èetiri srca jedno postaše.
Dit hus, din bil, din kone og dit barn... er intet værd længere.
Neće vam trebati ni kuća ni kola... ni žena ni dete.
Han siger, at ved man, hvor mange værelser der er, er huset intet værd.
Kaže da ako se zna koliko ima soba, onda u njoj ne treba da se živi.
Uden jord har en mand intet værd.
Kažu da èovek nije ništa bez svoje zemlje.
Jeg er intet værd, fordi jeg ikke kan finde en måde at hjælpe dig på?
Govno sam jer ne znam kako da mi pomogneš?
Jeg har levet længe, men jeg er intet værd, hverken død eller levende.
Dugo sam živio ali sam obično smeće, bezvrijedan živ ili mrtav.
Jeg fortalte ham, at i mine øjne var en ussel, gammel nars ord overhovedet intet værd.
I rekla sam mu, "Meni, reè stare budale kakva si ti ne vredi ništa".
Hvis De nægter er jeres lov intet værd.
Ako porièete moje pravo... neka gori vaše ognjište!
Når man lever alene, er rigdom intet værd.
Kada je èovjek samac, èemu onda bogatstvo.
Fysiske kræfter uden kontrol, er intet værd.
Snaga bez kontrole ne znaci ništa.
Nogen ser noget én gang, og så er han pludselig intet værd.
Neko ga jednom vidi, i onda biva baèen kao smeæe?
Hun er intet værd, ligesom alle de andre.
Ti si lud. -Ona je smeæe! Èovjeèe, sve su smeæe!
Den her verden er alligevel intet værd.
Ovaj svet nije vredan ni pregršt burmuta.
Du var intet værd i live, og det er du slet ikke som død.
Bio si ðubre dok si bio živ, a sada si samo mrtvo ðubre.
Hvis jeg er så gammel som du siger, er jeg intet værd uden for lysningen.
Ако сам стар колико кажеш бескористан сам ван овог округа.
Ja, men intet værd at nævne.
Ovaj da, ali ništa vrijedno spominjanja.
En kugle, en skramme, og det er intet værd.
Samo jedna rupa od metka, jedna ogrebotina i ne vredi ništa.
Eksempelvis når man fortalte sin ekskone, at hun skulle giftes med en rig fyr, og hun var ligeglad med ham fordi for hende var du intet værd.
Npr. kad vam bivša žena kaže da æe se udati za nekog bogatuna i nije ju briga što vi osjeæate. Jer, što se nje tièe, vi ne postojite.
Den er intet værd imod at se den pikspisers stolthed pulveriseret under min hæl.
Ништа не може заменити осећај гажења поноса тог гада под мојим ногама.
Du tror måske, du er konge, men du er intet værd.
Možda misliš da si kralj, ali ne vrediš ni pišljiva boba.
Hvis du ikke kan vinde, er du intet værd for nogen.
Ako ne možeš pobijediti, nikomu ne vrijediš.
Din magi er intet værd mod Dorochaerne.
Tvoja magija je bespomoæna protiv Dorocha.
De er intet værd uden hende.
Bez nje mi to ništa ne znaèi.
Medmindre besværgelsen er intet værd, så vil den sidste ingrediens være elementær.
Osim ako ova èarolija ne bude uzaludna, poslednji sastojak, jedna misao nade puna.
Jeg er din skøge, og når du bliver træt af mig, er jeg intet værd.
Ja sam tvoja kurva i kad ti dosadi da me jebeš, biæu niko i ništa.
Min tid er åbenbart intet værd.
Èini se da vas nije briga za mene.
Hver dag går du forbi mig, som var jeg intet værd.
Svaki jebeni dan proðeš pokraj mene na hodniku kao da sam manje od govneta!
Så alle disse bøger, er intet værd.
Dakle sve ove knjige ne služe nièemu.
Hvis jeg ikke kurerer sygdommen, hvis jeg ikke redder verden, er jeg intet værd.
Ne izlijeèim li bolest, ne spasim li svijet, bezvrijedan sam.
Solovars ord er intet værd nu.
Solovarova reè sada ništa ne znaèi.
Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv, gudløses Hjerte er intet værd.
Jezik je pravednikov srebro odabrano; srce bezbožničko ne vredi ništa.
thi Brevene, siger man, ere vægtige og stærke, men hans legemlige Nærværelse er svag, og hans Tale intet værd.
Jer su poslanice, veli, teške i jake, a kad je telom pred nama, slab je, i reč njegova ne valja ništa.
1.7225360870361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?